domingo, 30 de diciembre de 2007

JOSE ALFREDO NOS DICE:

José Adolfo:

Nadie de calidad va a querer entrar a un club que no es atractivo y da algo a cambio por ser Rotario, tambien hay que decirles a los Rotarios que mejoren sus clubes y respeten las reglas, el protocolo y tengan reuniones semanales productivas, sin tratar asuntos administrativos en tales reuniones semanales, SOBRETODO QUE BUSQUEN CLASIFICACIONES Y NO PERSONAS, te anexo una carta de un Rotario perteneciente al CR que fué el mas grande del país. Muchos saludos y Feliz Año 2008.

José Alfredo Sepúlveda


Carta Anexa

Diagnóstico de la enfermedad del Rotarismo y, especialmente, de nuestro Club, y su terapia.

Síntomas:

Pérdida de socios, tanto nuevos como viejos

Inasistencia

Dificultad para el cobro de cuotas

Falta de colaboración en comités

Diagnóstico:

Muchos no perciben que obtienen algo que les compense el costo de ser Rotario. No estamos logrando “vender” a Rotary. La oferta de compañerismo, amistad, abstracta oportunidad de servicio, no “vende” suficientemente.

¿Qué propongo?

“Vender” a Rotary como un sistema de conexiones útiles (networking).

Una conexión es un instrumento para atender problemas propios y ajenos. En México, las conexiones son indispensables para resolver problemas personales y, también, para poder auxiliar a otras personas que necesiten ayuda. La utilidad de las conexiones para resolver problemas de uno está fuera de toda duda. Y las conexiones rotarios son especialmente valiosas en el contexto de la consigna rotaria de DAR DE SI, al poder acudir a un compañero rotario para auxiliarlo a él o, por medio de él, a terceros, o, más aún, para abordar y resolver problemas de grupos o de la sociedad en general. El tener acceso al maravilloso sistema de conexiones que brinda nuestra organización, permite que el Rotario se convierta en un verdadero detector de oportunidades de servicio, o sea de problemas y necesidades, que todos tienen solución mediante la magia de la red de conexiones rotarias. La profunda satisfacción personal resultante es un premio invaluable que hace que valga la pena ser Rotario.

Las conexiones en Rotary son especialmente útiles, porque el Rotario fue seleccionado por su calidad profesional y ética. En consecuencia, el Rotario que acude a otro Rotario en busca de apoyo, nunca teme ser “tranzado”. La específica utilidad de un compañero rotario para resolver problemas o necesidades, tanto personales como ajenos, está señalizada por su clasificación. Esta define la especialidad en la que el Rotario destaca.

Las tan útiles conexiones no se dan espontáneamente. Se requiere antes que nada del contacto personal. Para ello sirven las sesiones semanales. La sabiduría de Rotary declara que la asistencia semanal es obligatoria. Sólo así puede realizarse el primer objetivo de Rotary, que es el conocimiento mutuo y la amistad, como ocasión de servir.

¿Cómo lograr que Rotary promueva el conocimiento mutuo y la amistad y funcione como un sistema de conexiones?

1. Promover enérgicamente la asistencia a las sesiones semanales.

2. Enfatizar por todos los medios, y con ejemplos, ante Rotarios viejos, novatos y candidatos, que las clasificaciones de los Rotarios son las teclas que permiten establecer las conexiones para resolver problemas propios y ajenos.

3. Publicar y mantener actualizado el directorio con información de las clasificaciones de los socios.

4. Publicar en el directorio de socios la lista alfabética de las clasificaciones representadas en el Club.

5. Pedir al Gobernador que el directorio distrital liste las clasificaciones alfabéticamente.

6. Presentar a los Rotarios en la mesa de honor no por sus años en Rotary nada más, sino enfatizando sus clasificaciones y actividades.

7. Propiciar que en la mesa los Rotarios se presenten cada vez con sus clasificaciones y actividades.

8. Propiciar la lectura de reseñas de los Rotarios, subrayando sus logros profesionales, lo cual subraya el que los compañeros sean “conexiones” útiles.

Cordialmente,

Ernesto S. Maurer

sábado, 29 de diciembre de 2007

Conferencia Presidencial de Membresía


Durante los días 24 y 25 de Octubre será celebrado en México la Conferencia Presidencial de Desarrollo del Cuadro Social. El lugar aún está por determinarse pero será en Mérida o Cancún.

El convocador de este extraordinario evento es nuestro director entrante, José Alfredo Sepúlveda y el Chairman del mismo Jesse Devlyn.

José Alfredo nos ha lanzado el reto de que cada distrito de nuestra zona esté representado con por lo menos 100 personas y juntos podremos lograrlo. Todos Juntos ahora.

Cada Gobernador anterior de nuestros distritos tiene la responsabilidad de promocionar este gran evento que será altamente beneficioso para nuestra institución.

viernes, 28 de diciembre de 2007

NOTICIAS DE ROTARY INTERNATIONAL

Nuevos Recursos Financieros
Disponibles

Existen dos nuevos recursos disponibles para los Clubes Rotarios y para los Distritos en cuanto a su administración financiera se refiere.

El primero de ellos es el "Manual del Tesorero del Club" y el segundo de suma importancia para nuestros distritos lo constituye "La Guía de Recursos para el Comité Distrital de Finanzas"

Estos dos documentos aún no están disponibles en español pero lo estarán muy pronto y fueron aprobados por la Junta Directiva en su reunión del mes pasado.

A continuación la información íntegra en idioma inglés con sus correspondientes links que son de gran interés para todos los rotarios.


New financial resources
available
28 December 2007


Two new resources will help Rotary clubs and districts with financial management.
The first resource is the Club Treasurer’s Manual. It is a section in the Club Secretary’s Manual that teaches club treasurers about their role and responsibilities, and it helps with creating budgets.

The District Finance Committee Resource Guide is a general guide for financial practices. The four-page document explains how the district finance committee should work with the clubs in its district.

These two documents were approved by the Rotary International Board of Directors in November.

martes, 25 de diciembre de 2007

FELIZ NAVIDAD. MERRY CHRISTMAS



The greatest gift of all was the gift given from above.


For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life. ~John 3:16


May the Spirit of Christmas fill your heart with much love, peace and happiness!

Martina y José Adolfo Herrera




Cristo, nuestro Salvador, ha nacido.

Feliz Navidad y Próspero Año nuevo

Con nuestros Mejores deseos,


Martina y José Adolfo Herrera

lunes, 24 de diciembre de 2007

Información Básica de Rotary

Nueva edición de Información básica sobre Rotary
Noticias de Rotary International



¡Ya está disponible la edición 2007-2008 de la guía anual Información básica sobre Rotary! Esta publicación de ocho páginas fue actualizada con datos y cifras correspondientes al año rotario en curso, y su formato más fácil de usar.

Además de ser un curso acelerado de la trayectoria de Rotary, con definiciones de los términos usados en RI, la guía Información básica sobre Rotary es una introducción detallada a los programas de RI y La Fundación Rotaria, donde se explica también los beneficios y las responsabilidades de la calidad de socio. Publicada en agosto de cada año, coincidiendo con el Mes del Desarrollo del Cuadro Social y la Extensión, la guía mantiene a los rotarios, novatos e experimentados por igual, debidamente informados. Constituye, además, un excelente recurso para la captación de socios.

Descárguela aquí.

------------------------------------------------------------------------------------------------


Check out Rotary Basics
Rotary International News


The 2007-08 edition of Rotary Basics, the annual guide to all things Rotary, is here! The eight-page publication has been updated with new facts and figures for the Rotary year, and now boasts a more user-friendly look.

In addition to providing a crash course in Rotary history and demystifying RI terms, Rotary Basics is a thorough introduction to RI and Rotary Foundation programs and membership benefits and responsibilities. Released each August to coincide with Membership and Extension Month, Rotary Basics helps clubs educate new and longtime Rotarians alike. It’s also an excellent recruiting tool.

Find it in the August issue of The Rotarian, purchase from Shop for 75 cents, or download it now.

Familias revitalizadas fortalecen imagen de Rotary


Por Maureen Vaught
Noticias de Rotary International - 10 de diciembre de 2007



Tras 75 años de funcionamiento, el Club Rotario de Garrettsville-Hiram contaba con un cuadro social muy reducido y desanimado. Sin embargo, los 10 socios restantes consiguieron fortalecer el club y contribuir al bienestar de la comunidad local mediante el proyecto Empower the Family (Revitalizar a la familia), el cual apoya actividades que promueven la interacción familiar y brinda reconocimiento mientras da realce a la imagen de Rotary. Anualmente se organiza la Celebración de la Semana de la Familia, con actividades culturales y recreativas, como concursos de artes plásticas, de redacción y de oratoria, en colaboración con las escuelas locales. Asimismo, se insta a los residentes de la localidad a compartir una tarde exclusivamente en el seno de la familia.



Según la rotaria Amy Crawford, se han producido múltiples beneficios a raíz del proyecto: "El club participa más en la vida de la comunidad y viceversa. Hemos logrado la participación de los residentes de la zona circundante, además de atraer a nuevos socios más jóvenes, cuyos hijos y familiares también colaboran".



La iniciativa del club ha contribuido a mejorar las relaciones de trabajo entre los rotarios y los dirigentes de la comunidad, contándose con el patrocinio conjunto de empresas, instituciones religiosas, organismos municipales y entidades educativas.



En 2003, Vibert Kesler, ex socio del club de Garrettsville-Hiram quien presidió la primera Celebración de la Semana de la Familia, fundó World Peace Parents, organización sin fines de lucro que asesora a clubes rotarios de todo el mundo interesados en realizar celebraciones similares. Algunos clubes de EE.UU., India y Uganda ya han trazado planes para tales eventos.
"El programa funciona mejor en las comunidades y los clubes pequeños —explica Kesler—. Es un medio formidable para revitalizar el club".





Celebración de la Semana de la Familia – lista de control Sugerencias de Vibert Kesler, director ejecutivo y presidente de la Directiva de World Peace Parents:


La clave es la sencillez: el programa Empower the Family funciona mejor con autonomía.
Planificación: comenzar a prepararse para la Celebración de la Semana de la Familia con cuatro meses de anticipación, como mínimo.


Celebrar el evento a comienzos del año escolar.


Descargar los informes sobre el avance de los preparativos para seguimiento eficaz.


Consultar el manual de World Peace Parents para obtener consejos útiles.


Mantener comunicación con World Peace Parents y formular preguntas.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Empowered families strengthen Rotary image
By Maureen Vaught
Rotary International News - 10 December 2007
After 75 years, the Rotary Club of Garrettsville-Hiram faced a declining membership and dwindling enthusiasm. But by celebrating family, the club’s 10 members not only strengthened their club, they also helped their community.

The Empower the Family service project, now in its fifth year, supports activities that engage and honor families while enhancing Rotary’s image. Its centerpiece is the annual Family Week Celebration, which includes a music festival, carnival, and school-sponsored art, essay, and speech contests. In addition, residents of this small Ohio, USA, town are encouraged to Put Family First one evening and spend time exclusively with their families.

According to club member Amy Crawford, the project has succeeded on many levels: “We have more community involvement with the club. We’ve brought people from surrounding areas together. And we’ve attracted newer, younger members with children of their own to the club.”
It’s also cultivated working relationships between club members and community leaders. Local businesses, churches, governments, libraries, and schools collaborate with the club to sponsor activities throughout the week.

Convinced of the project’s global appeal to families and Rotarians alike, Vibert Kesler, chair of the first Family Week Celebration and a former member of the Garrettsville-Hiram club, created World Peace Parents in 2003. This nonprofit organization helps Rotary clubs worldwide carry out similar events in their communities. To date, clubs in Minnesota and Pennsylvania, USA, have organized family celebrations. And the Rotary clubs of Bombay Bandra, Maharashtra, India, and Muyenga and Port-Bell, Uganda, are working with World Peace Parents to adapt the concept to their cultures.

“This program works especially well for smaller communities and smaller clubs,” Kesler says. “It can really rejuvenate your club.”

Celebration checklist

Vibert Kesler, executive director and board chair of World Peace Parents, offers the following tips for clubs wanting to celebrate family in their communities:

Keep it simple. The Empower the Family service project works best as a stand-alone event.

Plan ahead. Start arranging the Family Week Celebration at least four months in advance.

Schedule it for early in the year. Because schools are involved, the best dates for the celebration often fall between January and March.

Use the World Peace Parents project manual to help you organize the event.

Download the progress reports to help you stay on track.

Stay in touch with World Peace Parents, and don’t be afraid to ask questions!

domingo, 16 de diciembre de 2007

Making the district training cycle work for you

By Maureen Vaught
Rotary International News - 12 December 2007


The numbers don’t lie. According to survey results, district trainers and governors believe the amount of training Rotary recommends is not too little and not too much, but just right.

A district training cycle survey conducted in August by RI’s Leadership Education and Training Division revealed that 72 percent of respondents think the number of training meetings offered at the district level is adequate. And when asked which meeting should be discontinued, 73 percent answered: None; keep all training seminars.

“Based on anecdotal evidence alone, the consensus was that Rotary had an aggressive training schedule and that it was a tremendous burden on participants. We were pleasantly surprised by the results of this survey,” says Michele Berg, manager of the division.

The survey was sent to district governors and district trainers worldwide to learn how districts conduct training and how they view the amount of training Rotary recommends. Survey respondents represented 218 districts in 45 countries.

Of special interest was how districts are making the training cycle work for them. Survey results indicate that some districts are combining training sessions, offering multiple meetings, and even conducting additional training events to reduce costs and accommodate time and distance constraints of participants. Such flexibility is in keeping with the November 2006 Board decision encouraging Rotary districts to combine events or hold them sequentially to meet the needs of local Rotarians.

A survey respondent from South Africa offered this example, “Because of the size of our district, we offer Let’s Talk Rotary sessions in various parts of the district. These sessions, which include Foundation and membership topics, are extremely popular because we’re taking Rotary training to the clubs rather than expecting the clubs to come to the training.”


View survey results.

sábado, 8 de diciembre de 2007

Mensaje de Juan Manuel Sarmiento

COMPARTAMOS ROTARY

Estimados Amigos del Distrito 4100 de Rotary International

En estas fechas decembrinas en los clubes como todo mundo acostumbramos compartir los buenos deseos de salud, prosperidad en fin buenos deseos para todo el mundo, en la posada navideña y brindis de año nuevo, una pregunta:

Porque no aprovechamos tanto la posada navideña como el brindis de fin de año nuevo para invitar prospectos a socios para nuestros clubes, es una buena oportunidad, con uno nuevo socio (a) que logremos que interesen al club, nuestro distrito contaría con 60 nuevos socios, es buena cifra no creen?

Mas los que están en proceso de ingreso.

Así mismo también es una buena oportunidad de reclutar a los socios (Buenos) que han dejado de asistir por equis causa, si tenemos actitud positiva se lograra una u otra opción.

En nuestras manos esta el COMPARTIR ROTARY.

Disfruten su posada o cena de Navidad y brindis de año nuevo compartiendo el maravilloso mundo de Rotary International.

Un abrazo
PGD Juan Manuel Sarmiento David
Comité Distrital del Cuadro Social
Distrito 4100
Rotary International

lunes, 3 de diciembre de 2007

December RI President Message:

December is family month, a time when we pay special attention to our emphasis on the family of Rotary. When I speak about this, I’m often asked to explain just what the family of Rotary means and why it’s included as an emphasis.



When you put the family of Rotary idea next to such enormous needs as nutritious food and clean water, it might seem much less important. After all, as Rotarians, we’re here to help everyone and look out for all those who need us. We don’t just look after our own – that’s not what Rotary is about.



As Rotarians, we do have a great responsibility to make sure Rotary’s good work doesn’t end with us. Rotary does so much that is so important in so many ways: providing water to the thirsty, food to the hungry, medical care to the poor and sick, education to the illiterate. It’s been doing that for more than 100 years now.



But if we focused all our attention on nothing but that lifesaving and life-altering work, then that work would eventually come to an end. Rotary would die out in a generation if we did not also pay attention to the health of our own organization – our members, our clubs, and those who will join our clubs in the years to come.



One reason I’ve always felt so at home in Rotary and with the idea of the family of Rotary could be that I come from a large family myself. I’m one of 10 children – six girls and four boys. But as big as my family is, it’s nothing compared with Rotary. We’re not just 1.2 million Rotarians in 32,000 clubs. We’re 250,000 Interactors, 170,000 Rotaractors, 150,000 Rotary Community Corps members and, in the last year alone, about 8,000 young people in Rotary Youth Exchange. And, of course, we also include the spouses, widows and widowers, and children of Rotarians. Altogether, the family of Rotary is well over two million strong.



Our family is strong because it’s close, and because it’s always forming new ties. We need to ensure that Rotary keeps growing – in all the branches of our family. We should always be looking for and inviting qualified men and women to join our clubs.



Wilfrid J. (Wilf) Wilkinson
President, Rotary International
TRADUCCION AL ESPAÑOL

Diciembre es el Mes de la Familia de Rotary, en el que prestamos especial atención a una de nuestras principales iniciativas. Cuando menciono este tema, suelen pedirme que explique el significado de "la Familia de Rotary" y el motivo por el cual lo elegí como iniciativa.

Al contrastar el concepto de la Familia de Rotary con el de necesidades básicas de tanta magnitud como la nutrición y el suministro de agua potable, la Familia de Rotary no parece revestir tanta importancia. Después de todo, como rotarios, nuestra misión es servir a los demás y ayudar a quienes nos necesiten. El objetivo de Rotary no es que los rotarios nos dediquemos a cuidarnos entre nosotros.
Los rotarios asumimos la tremenda responsabilidad de asegurar que las buenas obras de Rotary no se limiten a procurar nuestro propio bienestar. Las obras de Rotary son trascendentes de muchas otras maneras: ofrecemos agua al sediento, alimentos a quienes padecen hambre, atención médica a los pobres y enfermos, y educación a los analfabetos. Y lo hemos estado haciendo durante más de 100 años.

No obstante, si centramos nuestra atención sólo en las obras que salvan vidas, en algún momento esa labor llegará a su fin y Rotary dejará de existir en la próxima generación si no prestamos especial cuidado a la salud de nuestra propia organización (nuestros socios, nuestros clubes y aquellos que se afiliarán en el futuro).

Siempre me he sentido como en mi propia casa cuando estoy en Rotary y con la Familia de Rotary posiblemente porque provengo de una familia numerosa: 10 hermanos (seis hombres y cuatro mujeres). Sin embargo, aun cuando mi familia es numerosa, nunca alcanzará las dimensiones de la Familia de Rotary. No sólo somos 1,2 millones de socios afiliados a 32.000 clubes rotarios. También somos 25.000 interactianos, 170.000 rotaractianos, 150.000 integrantes de los Grupos de Rotary para Fomento de la Comunidad y, según cifras del año pasado, aproximadamente 8.000 participantes del programa de Intercambio de Jóvenes de Rotary. Además, debemos incluir a los cónyuges, viudos/viudas e hijos de los rotarios. Por consiguiente, la Familia de Rotary es un sólido entramado de más de dos millones de integrantes.

La Familia de Rotary es sólida porque permanecemos unidos y constantemente forjamos nuevos vínculos. Debemos asegurarnos de que Rotary continúe creciendo en todos los niveles; y para tales fines, nuestro objetivo primordial debería ser la búsqueda permanente de hombres y mujeres cualificados para afiliarlos a nuestros clubes.


Wilfrid J. (Wilf) Wilkinson
Presidente, Rotary International

PEACE IS POSSIBLE

Chair's message: Peace is possible

Dear family of Rotary,

To write or talk of peace when so many of our friends are on the front lines of battle and in harm’s way is very difficult. Yet as Rotarians, with our Rotary Foundation working for peace through educational and humanitarian programs, it is our duty. If we don’t, who will?


In June, the Foundation sponsored its first Rotary World Peace Symposium, an event that spotlighted the students and graduates of its peace studies programs. About 175 current participants and alumni joined us in Salt Lake City, clearly demonstrating their enthusiasm. The hundreds of Rotarians who met these dedicated peacemakers were impressed by their commitment, their knowledge, and all they have accomplished during their relatively short careers.

Consider that only four classes – about 230 peace fellows – have graduated from the Rotary Centers for International Studies in peace and conflict resolution, and already they are making a difference. Take Miho Kishitani, for example, who is managing reconstruction efforts in Iraq, or Stefano Gnes, one of four graduates with the World Bank, who is helping communities in Indonesia cope with political turmoil and the aftermath of the 2004 tsunami. The list goes on. Name a part of the world facing conflict or strife, and you’re likely to find Foundation alumni there, working to reach a lasting peace that is beneficial for all.

To see such results so quickly is very heartening and indeed inspiring. We can all take great pride in the far-reaching effects of our peace studies programs. That’s why our continued support is so crucial. I encourage all Rotarians to consider making a gift that will help us fully endow the Rotary Centers and to nominate promising candidates as future peace fellows. By acting now, we can ensure that every year, a new class of peacemakers is sent out to make our world a little less troubled.

Robert S. Scott
Trustee Chair,
The Rotary Foundation, 2007-08
TRADUCCION AL ESPAÑOL

Mensaje del presidente de LFR: La paz es posible

Estimada Familia de Rotary:

Escribir o hablar de paz cuando tantos de nuestros hermanos se encuentran en el frente de batalla o en peligro es muy difícil. Sin embargo es nuestra obligación, porque como rotarios contamos con nuestra Fundación que trabaja en pro de la paz a través de sus programas educativos y humanitarios. Después de todo, si nosotros no lo hacemos, ¿quién lo hará?

En junio, la Fundación patrocinó el primer Simposio de Rotary pro Paz Mundial, evento que puso de relieve a los estudiantes y graduados de sus programas de estudios sobre la paz y la resolución de conflictos. Casi 175 participantes y ex becarios nos acompañaron en Salt Lake City, dando clara demostración del entusiasmo despertado. Los cientos de rotarios que conocieron a estos adalides de la paz quedaron impresionados por su dedicación y conocimientos y por la magnitud de sus logros en tan corto lapso de sus carreras.

Consideren que sólo se han graduado cuatro promociones (aproximadamente 230 Becarios pro Paz Mundial) de los Centros de Rotary para Estudios Internacionales sobre la paz y la resolución de conflictos, y ya ejercen significativa influencia. Tomen por ejemplo a Miho Kishitani, quien dirige esfuerzos de reconstrucción en Iraq, o a Stefano Gnes, uno de los cuatro graduados que trabajan en el Banco Mundial, y ayuda a comunidades de Indonesia a superar la devastación y el desorden político que dejó el maremoto de 2004. Y la lista sigue. Nombren una región del globo que afronte luchas o conflictos y es probable que encuentren allí a un ex becario de la Fundación, trabajando para alcanzar una paz duradera que beneficie a todos.

Obtener resultados tan rápidamente es muy alentador. Podemos estar orgullosos del largo alcance de nuestros programas de estudios sobre la paz; por ello, nuestro constante apoyo es vital. Exhorto a todos los rotarios a que consideren efectuar donaciones que nos permitan llegar a financiar por completo los Centros de Rotary y seleccionar candidatos cualificados como futuros Becarios pro Paz Mundial. Si actuamos ahora, podremos garantizar que cada año ofrezcamos al mundo una nueva promoción de pacificadores para hacerlo menos conflictivo.

Robert S. Scott
Presidente del Consejo de Fiduciarios
La Fundación Rotaria, 2007-2008

domingo, 2 de diciembre de 2007

Gobernadores Distrito 4060


Gobernadores dominicanos del Distrito 4060 cuando compartían en el Desarrollo de una Sesión especial de pasadía del Club Rotario Santiago de los Caballeros.

Kenny declared official nominee for 2009-10 RI president


On 1 December 2007, President Wilfrid J. Wilkinson declared John Kenny to be the official nominee for president of Rotary International in 2009-10. Rotarian Kenny’s formal election will take place at the 2008 Los Angeles Convention.